Sunday, November 27, 2011

Memories 跟随记忆 기억을 따라

사랑했잖아 우리 함께한 많은 날 동안
相愛過的不是嗎 我們一起的日子裡
함께 아파했잖아 서로의 일인 줄도 모르고
一起疼過不是嗎 已經不分彼此了
넌 어디 있는 거니 나의 목소리 들리질 않니
你在哪裡 不能聽到我的聲音嗎
아픈 내 심장이 너를 찾는다 너를 부른다 미치도록
我疼痛的心臟 還在召喚你 快要瘋了

가슴이 눈물이 또 너의 기억이
心臟 眼淚 有你的記憶
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
一滴 一滴 我的心在默默的流淚
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
即使哭 但哭也沒辦法抹去的記憶
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다 
今天也空蕩蕩的心再次濕潤

좋아했잖아 작은 내 미소에 웃어줬잖아
喜歡我的笑不是嗎 因為我的笑而微笑過不是嗎
함께 울었었잖아 나의 눈물에 아파했잖
一起哭過不是嗎 因為我流淚而心疼過不是嗎
지금 어디 있는 거니 지친 내 모습이 보이질 않니
現在你在哪裡 看不見我疲憊的樣子嗎
아픈 내 심장이 너를 찾는다 너를 부른다 미치도록
我疼痛的心臟 還在召喚你 快要瘋了

가슴이 눈물이 또 너의 기억이
心臟 眼淚 有你的記憶
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
一滴 一滴 我的心在默默的流淚
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라 
即使哭 但哭也沒辦法抹去的記憶
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다
今天也空蕩蕩的心再次濕潤

내게로 돌아와줄래 매일 네 이름 부르며 
回到我的身邊吧 我每天都在呼喚你的名字
지친 기다림 속에 너를 찾아 헤매는 나잖아
帶著疲憊的心在等待你找尋你的是我啊

사랑이 눈물이 너와의 추억이
愛情 眼淚 和你在一起的那些回憶
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
一滴 一滴 我的心裡在默默的流淚
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
即使哭 但哭也沒辦法抹去的記憶
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다
今天也空蕩蕩的心再次濕潤





We used to love during the many days we were together
We used to hurt together- making each other’s pain our own
Where are you? Can’t you hear my voice?
My pained heart is looking for you
Is calling out to you- crazily
*My heart, my tears, my memories of you
Drop by drop, they are falling against my chest
Though I cry and I cry, the memories won’t erase
And again today, I drench my empty heart
We used to like each other- you laughed at my smile
We used to cry together- you were pained by my tears
Where are you? Can’t you see my tired body?
My pained heart is looking for you
Is calling ou to you – crazily
*Repeat
Please come back to me- I call out your name every night
And in my exhausted waiting, I wander around and look for you
My love, my tears, our memories
Drop by drop, they are falling against my chest
Though I cry and I cry, the memories won’t erase
And again today, I drench my empty heart

Good Friends 好朋友 어느새우린

긴장했던 첫날 난 아무 말 못했지
이렇게 우리 많은 날 함께 할지 
그땐 정말 몰랐어 어느새 우린 

풋내기였었지 허세도 떨었었지 
이렇게 우리 서로를 알아갈지 
그땐 정말 몰랐어 어느새 우린 

*나눈 게 많잖아 Oh- Oh- 흘린 땀 눈물 비밀 
미워했던 시간까지 난 사랑할 수 있겠어 어느새 우린 
떨어질 수 없어 보고플 거야 그리울 거야 I love my friends 
잊지 못할 거야 날 안아줘 날 잊지마 변하지마 

얼굴도 붉혔지 다 포기할 뻔 했지 
하지만 우리 손을 놓지 않았어 
그땐 정말 고마웠어 어느새 우린 어느새 우린

*Repeat 

언젠가 우린 이별을 하겠지 Oh- Oh- 못 볼 수도 있겠지 
그땐 우리 추억 힘이 될까 다시 만날 때까지 언젠가 우린
나나나나나나나나나나나나나나나나나나나나나~ 어느새 우린

떨어질 수 없어 보고플 거야 그리울 거야 I Love My Friends 
잊지 못할 거야 날 안아줘 날 잊지마 널 사랑해



第一天一度紧张的什么话也说不出来了
我们就这样一起度过了许多天
那时真是不知道 我的好朋友

也曾是新手 也曾不光彩的虚张声势
我们不了解彼此
那时真是不知道 我的好朋友

谈很多嘛oh- oh-流下的眼泪和汗水的秘密
没有开始讨厌的时间里 我会爱着你们的
无法分别 不见面 我会挂念你们 I love my friends
那些难以忘怀的岁月 不要变 别忘了

曾经也脸红过 也差点放弃
但是 我们并没有放弃
那时真是感激 我的好朋友


总有一天要分手的oh-oh-见面也是不可以的
那时我们共同的回忆会成为一种力量 支撑我们到再次见面那天为止吧
吶吶吶吶吶吶吶~我的好朋友

无法分别 不见面 我会挂念你们 I love my friends
那些难以忘怀的岁月 不要变 别忘了 我爱你


On my first day I was so nervous, I couldn’t say a word
We didn’t know back then that we’d spend these many days together
But we’ve already…


We were all so inexperienced- we would be cocky and show off
We didn’t know back then that we’d get to know each other like this
But we’ve already….


There’s so many things that we’ve shared together
The dripping sweat, tears and secrets
Even all the times we hated each other
But I can love all those times- we’ve already


We can’t grow apart- then I will miss you- I love my friends
I will never forget- embrace me, don’t forget me, don’t change


Our faces were flushed- we all almost gave up
But we didn’t let go of our hands
I was so thankful for back then
We’ve already, we’ve already


There’s so many things that we’ve shared together
The dripping sweat, tears and secrets
Even all the times we hated each other
But I can love all those times- we’ve already


Someday we will all have to say goodbye
We might not be able to see each other
Then our memories will be our strength
Till the day we meet again some day
Na na na na na na ~ we’ve already


We can’t grow apart- then I will miss you- I love my friends
I will never forget- embrace me, don’t forget me, I love you all
sama