정말 뭐한 건가요 길었던 한 해 동안
真的不懂 无路可走的时候
그댈 보내고 나니 어제까지의 나는 마치 죽어있던 것과 같네요
看着你 直到现在的我像是疯得要死掉了
그렇게 길었던 시간 속엔 떠나간 당신밖에 없네요
在那段无路可走的的时间里 除了离去的你 我一无所有
그대 밖엔 아무런 생각하지 않은 채 이렇게 한 해가 지나가네요!
除了你 什么都不想 就这样过着日子
*그댈 찾아갔던 어느 비 내리던 날의 기억
寻找着你的地方 那下雨天的记忆
함께 걸어갔던 우릴 비춰주던 맑은 햇살
照耀着并肩步行的我们的那明亮的日光
그 어느 하나도 나를 떠나지 않고
到哪里也不要离开我
나의 머릿속에서 나를 죽어있게 해
我的头脑中 我要死了
친구들은 모두 어른이 되고
朋友们都变成了大人
난 아직 철없는 아이처럼
我还是像个长不大的孩子一样
그대밖에 아무런 생각하지 않은 채 마치 죽어 있던 것과 같네요
除了你 什么都不想 像是疯得要死掉了
*그댈 찾아갔던 어느 비 내리던 날의 기억
寻找着你的地方 那下雨天的记忆
함께 걸어갔던 우릴 비춰주던 맑은 햇살
照耀着并肩步行的我们的那明亮的日光
그 어느 하나도 나를 떠나지 않고
到哪里也不要离开我
나의 머릿속에서 나를 죽어있게 해
我的头脑中 我要死了
헤어짐을 깨닫지 못하는 난 아직도 우리 미랠 상상하고
无法觉悟已经分手的我,现在还在幻想我们的未来
헤어진 지금도 내 맘은 언제나 그대의 곁에서 살아있는 것처럼 죽어있는 거예요
现在已经分手,但我的心也还是像永远活在你的身边一样 快要死掉了
*너를 사랑했던 순간 내가 멈춰 버린 거야 함께 있을 때도 너를 기억할 순 없을 거야
爱上你的瞬间 我停住的时候 只是想着你
그 어느 하나도 내가 아니었다고 그렇게 생각하면 아무것도 아닌 걸
到哪里都不是我了 如果那样想 什么都没有了
너를 잊지 못하면 내가 죽어있는 것

No comments:
Post a Comment